sábado, 11 de agosto de 2012

UN POEMA DE LAUGHLIN


Where does she go
when she closes her eyes
when we are making love?

She is there by my side
yet she isn´t there

If I touch her she trembles
but says nothing

One night I asked her
where it was she travelled

This time she smiled and
answered don´t be worried

I´ll never be far from you
the land I visit

Is the land of the poems
you have written for me.



UN POEMA DE CORTÁZAR




Ahora escribo pájaros.
No los veo venir, no los elijo,
de golpe están ahí, son esto,
una bandada de palabras
posándose
una
a
una
en los alambres de la página,
chirriando, picoteando, lluvia de alas
y yo sin pan que darles, solamente
dejándolos venir. Tal vez
sea eso un árbol
o tal vez
el amor.